<strike id="ck4ak"></strike>
<ul id="ck4ak"></ul>
  • <tr id="ck4ak"></tr>
  • <samp id="ck4ak"></samp>
  • <ul id="ck4ak"><tbody id="ck4ak"></tbody></ul>
    自拍偷拍亚洲一区,亚洲人成网站18禁止无码,激情丁香婷婷,欧美老熟妇又粗又大,久久青草免费视频,国产91色在线播放免费,日本55丰满熟妇厨房伦,亚洲国产精品久久久久婷婷老年

    認證資料 Certification Data

    北京立信達雅翻譯有限公司

    • 聯系人:俞煜林
    • 官網地址:http://www.langscale.com
    • 經營模式:制造商
    • 主營產品:北京交替傳譯服務,同聲傳譯服務公司,網站本地化項目,軟件本地化公司,多媒體與課件翻譯
    • 所在地:北京市朝陽區百子園12號樓2307
    • 供應產品:22
    進入官網
    當前位置:首頁>企業問答> 請問做一個翻譯員有哪些要求?

    請問做一個翻譯員有哪些要求?

    發布時間:2020-05-22

    職業要求教育培訓: 外語專業,大專以上學歷,持有外語專業四級以上證書或一定等級的《中華人民共和國翻譯專業資格(水平)證書》。 全國翻譯專業資格(水平)考試分三級、二級、一級口筆譯翻譯和資深翻譯4個等級,大體同目前翻譯職稱中的初級、中級、副高、正高職稱相對應??荚嚨碾y度大致為:三級,非外語專業本科畢業、通過大學考試或外語大專畢業生水平,并具備一定的口筆譯實踐經驗;二級,非外語專業研究生畢業或外語專業本科畢業生水平,并具備3-5年的翻譯實踐經驗;一級,具備8-10年的翻譯實踐經驗,是某語種雙語互譯方面的行家。資深翻譯實行考核評審方式取得,申報資深翻譯的人員須具有一級口譯或筆譯翻譯資格(水平)證書;一級口譯、筆譯翻譯實行考試與評審相結合的方式取得。工作經驗: 較強的口語表達能力、交流能力,翻譯準確、流利;有較強的服務意識和責任心,誠信可靠;工作認真細致,責任感強,具有良好的溝通技巧。

    [編輯本段]職業概述:   現場翻譯主要是在會議、展會、工程現場等場合中提供口譯工作,需要較強的口語表達能力、反應迅速、翻譯準確流利,并且需要較強的服務意識和責任心。 [編輯本段]工作內容:   擔任現場口譯人員,提供口譯服務;   負責在大型展覽會、交易會中對產品的性質、特點進行詳細地介紹,同時解答參觀者現場提出的問題;   在一些工程安裝現場,負責在中外專家和工程技術人員之間進行現場口譯工作。

     要想做一名合格的現場翻譯員,最為重要的不是語言水平而是行業背景?,F場翻譯員是在中間傳話,如果不具備對會談領域專業知識、行業背景的了解,是無法做到精確有效的。在精通原語和譯語的基礎上,現場翻譯員常常要具備一個或多個領域的知識,如航空學、化學、人工智能、力學、會計學、國際法、醫學或農學。其次才是雙語的熟練,溝通能力極為重要,從職業感覺來講,翻譯需要自律,應該給人一種信賴感而非模式。

    上一篇:請問翻譯公司收費標準大概是怎樣的?

    下一篇:請問翻譯服務有哪些特點?

    主站蜘蛛池模板: 窄裙美女教师在线观看视频 | 日本骚色老妇视频网站| 无码啪啪熟妇人妻区| 奎屯市| 日本精品国产1区2区3区| 日韩女优一区二区视频| 日本丰满少妇高潮呻吟| 成人精品毛片在线观看| 怀安县| 久久亚洲中文字幕精品一区四| 兰坪| 噶尔县| 国产老妇伦国产熟女老妇高清| 久久与欧美视频| 日本一区二区三区资源视频 | 亚洲国产免费av网站| 梧州市| 峡江县| 延寿县| 天天射天天操天天综合网| 咸宁市| 扶余县| 男人午夜a天堂一区二区三区| 安达市| 日韩人妻中文字幕一区二区| 吉林市| 亚洲一区二区在线免费观看视频| 亚洲AV无码一区二区一二区教师| 富裕县| 国产a级黄色一区二区| 国产亚洲日本人在线观看| 无码av一区在线观看| 日本精品极品视频在线| 粉嫩av一区二区在线观看| 亚洲天堂一区二区久久| 国内自拍第一区二区三区| 久久洲Av无码西西人体 | 国产成人亚洲精品2020| 国产日韩一区二区精品| 精品91精品91精品国产片| 亚洲精品国产视频一区二区|